2010. június 17., csütörtök

Néhány gondolat az amerikai filmiparról

Kint vagyok már egy ideje Baltimore-ban, de először érzek késztetést arra, hogy a filmipar fellegvárában (na, az persze nem ebben a városban, csak ebben az országban van) a filmiparról szóljak. E kalandos két hónap alatt nem kevés filmújdonsággal próbálkoznak az embereket a mozikba csábítani, melyek közül a számomra legnagyobb fejfájást eddig a Shrek 4. és a Szupercsapat remake-je okozta. Az előbbi egyszerűen azért, mert már unalmas volt a harmadik rész is (bár az előzetes alapján néhány poént ígér a zsírosra hízott Csizmás kandúr, aki még olyan poénokat is elsüt Szamárhoz szólva, hogy "you are ridonkeyulous", kb. "nagyon szamárságos vagy", de kíváncsi leszek, hogy fordítják ez a szóviccet), az utóbbi meg azért, mert Hollywood olthatatlan vágyat érez régi anyagok újraforgatására (előzetes itt, ráadásul úgy tűnik, hogy mindenki szereti a forgatókönyvbe betenni a ridiculous szót, ebben az előzetesben is elhangzik), elhitetve, hogy ez a jó, pedig kreatív filmekből is lenne sok.

Na de mindez semmi. A következő nálam is kiütötte a biztosítékot. Felkészült mindenki? Szóval: Hupikék Törpikék New Yorkban, 3D-ben! Ááááá, nem hiszem el! Akit érdekel a téma, csak nézze meg az alábbi oldalon található, persze semmi komolyabbat nem tartalmazó trailert. Sőt még Hókuszpók (mint megtudtam, angolul Gargamel) fotók is fellelhetők az alábbi linken. (Törpapa fotó, egyelőre csak kis felbontásban, de mellékelve.)

Update #1: tegnap (2011. március 22-én!) olvastam az Indexen, hogy a magyar szinkronos trailer is megérkezett. Talán ez a kellő hely annak a gyenge szóviccnek az elsütésére, hogy a trailer tré lett...

Az előzetes legszánalmasabb része persze az utolsó néhány másodperc, ahol Tone Loc huszonéves Wild Thing című dalának híres gitárszösszenetére (ami szerintem digitális sampling, sőt, tényleg az, íme: Van Halen 1979-es Jamie's Cryin' című dalának gitár és dobjátéka, egy az egyben) dúdolják rá a hupikék indulót, a lálálálállállá-láálálálálá-t (valahogy így szólhat a dalszöveg szolmizáció nélkül...)

Ja, és persze a yahoo-s mozis oldal kísérő szövege is döbbenetes néhol: "They're blue-skinned" (mármint a törpök), és "He's bald, with prosthetic ears and a nose, and he's wearing a black robe and red shoes exactly like the animated version", ez meg Hókuszpók. Hoppá... Jobban meglepne, ha nem kékek lennének, hanem rózsaszínek a törpicsekek, és kerek macskafejük lenne, hiszen akkor Hello Kittynek kellene hívni őket. Hókuszpók (akit Homer Simpson eredeti szinkronhangja fog alakítani) meg alap, hogy rút legyen, mint egy varangyos béka, kérem, ez nem a Shrek Szőke herceggel!

Szóval mély bánatomat hangsúlyozva most ugyan elmegyek aludni, de holnap új nap virrad ránk, és bízok benne, hogy nem kapok hírt arról, hogy gyermekkorom nagy sorozatát, a Szupernagyit is felturbózzák, Skótszoknya a Centrál Parkban címmel...

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése